Подпишись и читай
самые интересные
статьи первым!

Описание нового года. Новый Год, Рассказ На Английском (С Переводом) Рассказ про новогоднюю елку на английском языке

Сочинение (topic) про Новый год по английски может быть нескольких видов. Например, описывать этот праздник в целом: его историю, происхождение, особенности празднования. Еще такое сочинение может описывать особенности Нового года в какой-либо стране: США, России, Китае. В этом случае акцент делается на различиях в праздновании Нового года в разных странах. Еще один вариант топика – сочинение на тему «Новый год в моей семье» или «Как я встретил Новый год». Здесь уже автор текста рассказывает о том, как он сам отмечает этот праздник, и фокусируется на своем отношении к нему. Мы составили план для последнего, более творческого, варианта.

План рассказа про Новый год на английском языке

  1. Вступление

    В начале топика расскажите о важности этого праздника в вашей стране, в вашей семье или вообще во всем мире. Расскажите про новогодние каникулы и выходные, их продолжительность.

  2. Атмосфера праздника

    Опишите, какая царит атмосфера накануне и во время этого праздника. Не жалейте прилагательных и синонимов, чтобы описать этот день. Расскажите, что этот праздник значит для вас, какие вызывает эмоции, ассоциации и мечты.

  3. Празднование

    Расскажите, как празднуют этот день в вашей стране или семье. Каких новогодних традиций придерживаются, какие принято дарить подарки, как проводить время: с друзьями или с семьей? Любите ли вы дарить и получать подарки?

  4. Праздничный стол

    Опишите традиционные блюда и напитки, которые подают к столу в этот праздник. Расскажите, какие из них – вкусные, а какие – не очень. Опишите свое любимое блюдо и общее отношение к праздничному застолью.

  5. Украшения и другие атрибуты

    Опишите, как украшают город, дома, комнаты к Новому году. Обрисуйте новогодний городской пейзаж: витрины магазинов, улицы, праздничную елку, куранты в Москве. Ставите ли вы елку дома, и если да, то какую – живую или искусственную? Какие еще важные атрибуты Нового года вы знаете: фильмы, песни, танцы?

  6. Заключение

    Расскажите, как вы в целом относитесь к Новому году. Ждете ли вы его этот праздник на протяжении всего года? Какое место он занимает в списке ваших любимых праздников. Любите ли вы праздничную суету?


Полезные слова и выражения для рассказа про Новый год по английски

Английское слово Перевод
1st January 1 января
31st December 31 декабря
Balloons воздушные шары
Banquet праздничный ужин
Striking clock куранты
Buffet шведский стол
Calendar календарь
Celebration празднование
Champagne шампанское
Clock часы
Confetti конфетти
Countdown обратный отсчет
Crowd толпа
Dance танец
Decorations украшения
Eve канун
Family семья
Fancy dress маскарадный костюм
Fireworks фейерверк
Gregorian calendar григорианский календарь
Hangover похмелье
Hogmanay новогодняя ночь
Holiday праздник
Host/hostess хозяин/хозяйка
Invitation приглашение
Invite приглашать
Lunar New Year Китайский Новый год
Midnight полночь
Music музыка
New Year Новый год
New Year’s Eve канун Нового года
Nightclub ночной клуб
Noisemakers дудки, свистки
Party вечеринка
Public holiday государственный праздник
Reveler завсегдатай вечеринок
Sale скидка
Tradition традиции

Пример рассказа про Новый год на английском языке с переводом

New Year is celebrated all over the world with great fun and enthusiasm. It is a special day for many people. They buy new clothes, gifts and different things from the market. Shops are full of a crowd on these days.

Though people from each country have their own New Year’s Day, January 1 is accepted to be a public holiday all across the world celebrations. People dress well, convey their wishes, party, dance and sing on the New Year day. New Year celebrations are not restricted to people of old ages. It’s a day on which people of all ages gather and shares their happiness with each other. On this day, people come up with resolutions too.

I celebrate the New Year with my family. We lay the cloth and put many tasty things on it. Such as different salads, cakes, fruits, and other courses. One of us wears the coast of Father Frost, and somebody else wears a suit of Snow Maiden. We switch off the light and shut Father Frost three times just for fun. We sing songs, play games, dance and have a lot of fun. If it snows we make a snowman and put a carrot on his nose or play snowballs.

Celebrations include delightful messages, cheerful wishes, parties, dances, crackers, lightings, new dresses, and outings. The people start to prepare for the holiday at least one month in an advance. The preparation begins by buying presents, decorating houses, and making new costumes. Obviously, the holiday would not be complete without a symbol of New Year which transcended from generation to generation, the New Year Tree, the unique tree having million small needles and staying green throughout the year.

The New Year is my favorite holiday because this day I spend with my family. Also, I like its magic and festive atmosphere, and long holidays.

Перевод рассказа

Новый Год празднуется во всем мире с большим удовольствием и энтузиазмом. Это особый день для многих людей. Они покупают новую одежду, подарки и разные вещи в магазинах. Магазины полны посетителями в эти дни.

Хоть люди в каждой стране имеют свой собственный день Нового года, 1 января считается государственным праздником во всем мире. Люди наряжаются, передают свои пожелания, веселятся, танцуют и поют на Новый год. Новогодние праздники отмечают не только люди старшего поколения. Это день, в который люди всех возрастов собираются и делятся своим счастьем друг с другом. В этот день люди прощают обиды и решают разногласия.

Я праздную Новый год со своей семьей. Мы расстилаем скатерть и ставим на стол много вкусных вещей. Таких как различные салаты, торты, фрукты и другие блюда. Кто-нибудь из нас надевает костюм Деда Мороза, а еще кто-то – костюм Снегурочки. Мы выключаем свет и кричим три раза «Дед Мороз!» просто ради веселья. Мы поем песни, играем в игры, танцуем и много веселимся. Если идет снег, мы делаем снеговика с носом из морковки или играем в снежки.

Празднование включает в себя восхитительные письма, веселые пожелания, вечеринки, танцы, хлопушки, гирлянды, новые вещи и экскурсии. Люди начинают готовиться к празднику как минимум за месяц. Подготовка начинается с покупки подарков, украшения дома и создания новых костюмов. Очевидно, что этот праздник не будет полноценным без символа Нового года, который переходит из поколения в поколение – новогодней елки. Это уникальное дерево, имеющее миллион мелких иголочек и остающееся зеленым на протяжении всего года. Новый год – мой любимый праздник, потому что этот день я провожу со своей семьей. Еще мне нравится его волшебная, праздничная атмосфера и длинные каникулы.

Видео о том, как написать рассказ о Новом годе:

New Year is one of the most beloved and cherished holidays of the year. Both adults and children like celebrating this day. In most countries it traditionally falls on the night of December 31 st . Thus, January 1 st marks the beginning of the new calendar year.

As for me, I start thinking of New Year presents at the beginning of December. I usually prepare handmade postcards for people I love and value. They say that I make fantastic postcards. That’s because I attended some scrapbooking classes several years ago.

Starting from the end of November all the shops, offices and other places in the street wear special, festive decorations and remind a fairy tale. As for my family, we start decorating the house in the middle of December.

My father usually buys a tall fir-tree and sets it up in the living-room. My brother and I happily decorate it with bright thematic toys, garlands and confetti.

For the New Year feast my mum cooks special dishes. Every year, on the 31 st of December there are plenty of sweet cookies, some vegetable salads, a roasted chicken and a bottle of champagne on our table.

At midnight my dad fills everyone’s glasses with champagne and says the toast to welcome the coming year. We also turn on the TV to hear the chimes of the Kremlin. At the same time I know that somewhere in London my English penfriend listens to the chimes of famous Big Ben.

Новый год – один из самых любимых и заветных праздников в году. Этот день любят праздновать как взрослые, так и дети. В большинстве стран он традиционно приходится на ночь 31-го декабря. Таким образом, 1-ое января знаменует начало нового календарного года.

Что касается меня, я начинаю задумываться о новогодних подарках в начале декабря. Обычно я делаю рукодельные открытки для людей, которых люблю и ценю. Говорят, что у меня получаются превосходные открытки. Это потому, что несколько лет тому назад я посещала занятия скрапбукингом.

Начиная с конца ноября все магазины, офисы и другие заведения на улицах наряжаются в особые, праздничные украшения, словно в сказке. Что касается моей семьи, мы начинаем украшать дом в середине декабря.

Мой папа обычно покупает высокую ель и устанавливает ее в гостиной. Мы с братом с удовольствием украшаем ее яркими тематическими игрушками, гирляндами и конфетти.

Для новогоднего застолья моя мама готовит особые блюда. Ежегодно 31-го декабря у нас на столе сладкая выпечка, овощные салаты, жареная курица и бутылка шампанского.

В полночь мой отец наливает всем шампанское и произносит тост, приветствуя наступающий год. Мы также включаем телевизор, чтобы услышать куранты Кремля. В то же время я знаю, что где-то в Лондоне мой английский друг по переписке слушает бой часов знаменитого Биг-Бена.

Выучите английские слова по теме «New Year» и прочитайте текст о том, как празднуют Новый год в разных странах.

New Year Vocabulary. Английские слова по теме «Новый год»

  1. Happy New Year – С Новым Годом!
  2. on New Year’s Day (Eve) – в новогоднюю ночь
  3. New Year’s tree – новогодняя елка
  4. Christmas tree — рождественская елка
  5. in the morning – утром
  6. late at night – поздно ночью
  7. when the clock strikes 12 – когда часы пробьют 12
  8. New Year’s Party – новогодняя вечеринка
  9. Snow Maiden – Снегурочка
  10. Jack Frost – Дед Мороз
  11. Father Christmas — Дед Мороз (который приходит на Рождество)
  12. to see (welcome) New Year in – встречать Новый год
  13. to look forward to New Year – с нетерпением ждать Нового Года
  14. coloured lights – фонарики
  15. glass balls, toys – шары, новогодние игрушки
  16. a tinsel – гирлянда
  17. to hang up – вешать
  18. to be hung with – увешана
  19. a candle – свеча
  20. to light (lit) – зажигать
  21. to decorate with – украшать
  22. special decorations – специальные украшения
  23. to celebrate (all over the country) – отмечать по всей стране
  24. to congratulate – поздравлять
  25. to wish each other – желать друг другу
  26. a wish — желание
  27. to make a wish – загадать желание
  28. to come true – сбываться
  29. to tell fortune – предсказать судьбу
  30. to explode crackers – хлопать хлопушки
  31. to make fireworks – устраивать фейерверки
  32. to send greeting cards – отправлять поздравительные открытки
  33. a holiday meal – праздничный ужин
  34. a treat – угощение
  35. merry – веселый
  36. midnight – полночь
  37. a guest – гость
  38. to invite – приглашать
  39. to visit smb; to go to see — идти в гости
  40. popular – популярный
  41. popular gifts – обычные подарки (a box of chocolate, flowers, books, records, a photo album, A CD, computer games, perfume)
  42. hand-made gifts – самодельные подарки
  43. to prepare – готовить(ся)
  44. to put up – ставить, устанавливать
  45. to put up a New Year Tree – ставить елку
  46. to represent – представлять, символизировать
  47. to listen to the speech of the president – слушать речь президента
  48. relative – родственник
  49. to stay up late – засиживаться допоздна

Эти английские слова (New Year Vocabulary) помогут вам рассказать о том, как вы собираетесь отмечать Новый год. А вот небольшой текст на английском языке про Новый год.

Text «New Year Celebrations»

Every country has its national holidays, but there are also holidays that are common for many countries. New Year’s Day is the first holiday of each New Year. In Russia it is the most popular holiday, but in the West people pay more attention to Christmas.

New Year is always connected with our new hopes and dreams. Everyone hopes that next new year will be better than the last one. As usual people make New Year Resolutions, they promise to start doing morning exercises, to eat healthier food. Unfortunately people don’t always keep them.

The celebration of this holiday begins on New Year’s Eve, that is, on the 31st of December. At home people stay up until midnight and much later. They light coloured lamps on New Year Tree and have late dinner with champagne. Sometimes they just watch TV or go out for late walk. Everybody gets presents.

In Scotland New Year’s Eve is called Hogmanay. Also the Scottish have the custom of First-Footing.

Most differences in celebrating New Year are connected with a meal or special food. For example, in Switzerland special bread, rich in butter, eggs and raisin is baked and a roasted goose is cooked. In Spain there is a custom to eat 12 grapes at midnight. In Greece some people play cards believing that they will be lucky the whole year if they win. In Russia the traditional dish for the holiday is “Russian salad”(оливье).

На английском языке.

New Year’s Day

My name is Catherine. I’m 12 years old. In our family’s favorite holiday is New Year’s Eve. In late December, the streets, parks, plazas dress in festive attire. Through the streets and squares stretched garlands colored lanterns. Everyone is preparing for the New Year. And in the main square set a huge tree. We are beginning to prepare for the holiday. On Christmas fairs buy each other gifts, Christmas decorations and tinsel. December 30, we set an artificial tree, and I myself dress up her for the holiday, hang toys, garlands. December 31 I help my mother to cook a festive table on arrival. New Year’s Eve always seems to me a magical and unforgettable. At midnight, after the president’s speech on television, begin to beat the chimes. We congratulate each other a happy new year and make a wish, and then exchange gifts. When I was little, then found the gifts under the tree and thought that they brought me Santa Claus. And even though I’m an adult, and I do not believe that there is a Santa Claus, but New Year’s Eve want to be in a fairy tale, and to believe in miracles. The New Year brings a lot of joy and fun. Every time I look forward to this holiday.

Перевод на русский язык.

Новый год

Меня зовут Екатерина. Мне 12 лет. В нашей семье самым любимым праздником считается Новый год. В конце декабря улицы, парки, площади одеваются в праздничные наряды. Через площади и улицы протянулись гирлянды разноцветных фонариков. Все готовятся к встрече Нового года. А на главной площади устанавливают огромную ёлку. Мы начинаем готовиться к празднику. На новогодних ярмарках покупаем друг другу подарки, ёлочные игрушки и мишуру. 30 декабря мы устанавливаем искусственную ёлку и я сама наряжаю её к празднику, вешаю игрушки, гирлянды. 31 декабря я помогаю маме приготовить праздничный стол к приезду гостей. Новогодняя ночь кажется мне всегда волшебной и незабываемой. В полночь, после выступления президента по телевизору, начинают бить куранты. Мы поздравляем друг друга с новым годом и загадываем желание, а потом обмениваемся подарками. Когда я была маленькая, то подарки находила под ёлкой и думала, что их мне принёс Дед Мороз. И хоть я уже взрослая, и не верю, что существует Дед Мороз, но в новогоднюю ночь хочется оказаться в сказке и поверить в чудо. Новый год приносит много радости и веселья. Я каждый раз с нетерпением жду этого праздника.

Собственные новогодние традиции есть в каждой стране. В нашей статье мы расскажем об английских и американских обычаях встречи Нового года. Давайте отпразднуем Новый год по-английски!

Вконтакте

Одноклассники


New Year in Great Britain

In the United Kingdom, the New Year is celebrated from the evening of December 31st into January 1st.

The date was declared as the New Year in 1752. Before 1752, England celebrated its New Year on Christmas Day, that is on December, 25.

Traditionally it is not as widely celebrated as Christmas. However, people enthusiastically wait for the time of the New Year to arrive; more so because it offers them a chance to carry forward their celebration mood of Christmas ahead and higher with the New Year celebrations.

New Year Celebrations

In the present time, the most common trend is to organize a house party on the New Year midnight where everyone from the family and close friends is invited to be a part of it. Also, special midnight parties are organized in discotheques, pubs, clubs, and bars.
New Year day also see lot of theme parties, carnivals, live concerts, and salsa dance celebrations occurring in different parts of Great Britain.

Новый год в Великобритании

В Соединенном королевстве Новый год отмечается в ночь с 31-го декабря на 1-е января. Дата празднования Нового года была определена в 1752 году, а до тех пор его приход праздновали на Рождество - 25-го декабря.

Традиционно, этот праздник отмечают не так пышно, как Рождество. Тем не менее, британцы с энтузиазмом ожидают наступления Нового года, в большой степени потому, что им представляется шанс продлить рождественское настроение, расставшись с ним на целый год уже после окончания новогоднего праздника.

Как празднуют Новый год

В наше время самый распространенный способ празднований Нового года - организация новогодней вечеринки, на которую приглашают всех членов семьи и близких друзей. Также, тематические ночные вечеринки устраивают на дискотеках, в пабах, клубах и барах.

Первое января также знаменуется великим множеством тематических вечеринок, карнавалов, концертов живой музыки и фестивалей сальсы.

New Year Arrival

As soon as the clock on the Big Ben in the midnight rings twelve, everyone present in the party, in the house, in the streets shout, whistle, and create noise to mark the arrival of the New Year. It is followed by greeting everyone around by hugs and kisses. A drinking toast is raised by everyone in concert to officially get into the celebration grove.

Lavish meals are served, champagne flows in, creative fireworks are done, and everyone gets into the singing and dancing atmosphere on the biggest night of the year. New Year Parade which initiates on the noon of the New Year day saw thousands of people participating in it, with dancers, drummers, acrobats, and musicians. The parade moves through the streets of Whitehall, Pall Mall, and eventually concluding at Berkley square.

First Footing

In Great Britain, there is a traditional belief that whosever first arrives at the threshold of the household will be the one bringing good luck to the lives of the inhabitants of the household living in, for the entire coming year. The tradition is called as "First Footing".

As a part of "First Footing" tradition, the Brits pray for young, healthy, handsome, and a dark haired male to be their first arriver of the New Year. However, a woman, a blonde, or a red colored person is not welcome for the day, as they are considered to bring bad luck for the entire year. Traditionally, strangers are also thought to bring good luck.

More so, if that person carries coal, money, bread, salt, or holy mistletoe with him, then it is considered to be a sign of a good luck and prosperity for the rest of the year.

Traditionally, the first footer is meant to follow and abide by certain customs and traditions. Few of them as mentioned in legends states that the first footer should always enter into the house from the front door, and should exit from the back door. Also, the first footer, without speaking or wishing to anyone or vice versa, should place the fuel (as carried along) on fire, should place loaf on the table, and should pour in water for the head of the household. Tradition also calls for gifting of the mistletoe by the visitor to any household member.

Other New Year Traditions in the UK

There is also a popular tradition of exchanging New Year gifts while wishing each other. However, with Christmas day falling few days before the New Year day, this tradition of exchanging gifts is now less followed. Then, there is a tradition of "burning of bush", which is considered to be a symbol of burning of all past evils and making a new beginning. Other than this, the New Year morning see young kids waking up early, and then making rounds of neighborhood while singing New Year celebration sings.

Встреча Нового года

Как только в полночь часы на Биг-Бене пробьют двенадцать раз, все присутствующие как на самой вечеринке, так и во всем доме и даже на улице начинают кричать, свистеть и шуметь, приветствуя наступление Нового года. После этого приходит черед взаимных поздравлений, поцелуев и объятий. Все дружно поднимают бокалы за официальное начало нового года.

Подается обильный ужин, шампанское течет рекой, устраиваются красочные фейерверки - всё погружается в праздничную атмосферу песен и танцев в эту самую главную ночь в году. В полдень первого января начинается новогодний парад, в котором принимают участие тысячи британцев, а среди них - танцоры, барабанщики, акробаты и музыканты. Праздничное шествие проходит по улицам Уайт-холла, Пэлл-Мэлл и заканчивается на Беркли-сквер.

First Footing - традиция «первой ноги»

В Великобритании существует традиционное поверье, что тот, кто первым ступит на порог дома в новом году, принесёт его обитателям удачу на весь предстоящий год. Эта традиция носит название "First Footing" - «первая нога».

Подчиняясь этой традиции, британцы молят Бога о том, чтобы первым гостем их дома в новом году стал молодой, здоровый и симпатичный брюнет. А вот женщины и люди обоего пола со светлыми или рыжими волосами в этот день гости нежелательные - считается, что они могут принести неудачу на весь год. Также, традиционно считается, что иностранцы приносят счастье.

Кроме того, если первый ступивший на порог принесет уголь, деньги, хлеб, соль или омелу, это также будет считаться признаком удачи и богатства, которые ожидают хозяев дома в будущем году.

Как повелось издавна, первый ступивший на порог должен следовать определенным обычаям и традициям. Согласно поверьям, the first footer (первый вошедший) должен попасть в дом через парадную дверь, а выйти через черный ход. Не говоря ни слова, без единого пожелания хозяевам дома (и ответных пожеланий) он должен подбросить принесенную древесину в камин, положить хлеб на стол и налить воды главе семьи. А омелу, по традиции, первый гость должен преподнести одному из домочадцев.

Другие новогодние традиции Великобритании

Популярна также традиция обмениваться новогодними подарками и пожеланиями. Но поскольку Рождество празднуется всего несколькими днями ранее, этот обычай в наши дни теряет своих поклонников. Кроме этого, существует традиция «сжигания куста» (burning of bush), символизирующая прощание со всеми неприятностями, случившимися в прошедшем году и начало новой счастливой жизни. Есть ещё один обычай - в первый день нового года дети встают рано утром и обходят соседей, распевая новогодние песни.


American New Year Traditions

On the surface, American New Year traditions might appear to present fewer pratfalls than, say, those of Christmas Day. After all, a good portion of New Year customs, such as the obligatory countdown, the clinking of glasses and the televised fireworks displays, are fairly universal. However, there are a fair few differences as well.

First, there’s the time difference; Americans chime in the New Year some several hours after the citizens of Great Britain.

Times Square is an iconic setting for what is known in the United States as the “Ball drop”, in which a Waterford crystal ball descends from atop One Times Square, reaching its destination on the stroke of midnight. It is perhaps America’s equivalent of Big Ben’s midnight chime, which famously heralds the arrival of the New Year with a series of gongs.

Американские традиции празднования Нового года

На первый поверхностный взгляд, американский Новый год может показаться братом-близнецом своего британского аналога. В конце концов, основная часть новогодних традиций, таких как обязательный обратный отсчет секунд перед наступлением Нового года, звон бокалов в новогоднюю полночь и праздничная трансляция новогодних фейерверков, довольно универсальны. Тем не менее, существует и несколько различий. Первая - различие во времени. Американский Новый год приходит на несколько часов позже британского.

Нью-Йоркская площадь Таймс-Сквер (Times Square) - классическое место проведения торжественной церемонии спускания шара (Ball drop ceremony). Во время церемонии хрустальный шар Waterford Crystal (название дизайнерской фирмы, его изготовившей) спускают с небоскреба One Times Square: с последним ударом часов он достигает уровня земли. Этот обычай (а он возник в далеком 1907 году), вероятно, следует считать эквивалентом полуночного боя часов на Биг-Бене, чей прославленный колокольный звон приветствует приход Нового года.

In parts of America, another sound ringing in the New Year might be that of rifles firing into the air. And these are not the rifles of marching bands or military personnel, but local residents. Of course, the practice of shooting skyward, with all its inherent dangers, is one that is outlawed in many parts of America.

In the moments (and indeed days) following New Year celebrations, it is customary in the United States - just as it is in Britain - to wish people well in the New Year. But America wouldn’t be America without offering a slight variation on the familiar phrase “Happy New Year!”. It is fashionable in the states to conclude this phrase with a possessive ‘s’ - as in “Happy New Year’s” - presumably as a shortening of “Happy New Year’s day!”

Whichever way it is said, however, many Americans - particularly in the south - believe that your chances of having a good New Year are improved dramatically by eating black-eyed peas and greens. Many consider the consumption of black-eyed peas and greens to suggest humility, ahead of a year of wealth and good fortune.

The traditional New Year’s dish served in the Southern United States is named Hoppin" John. It is made with black-eyed peas and rice, onions, and bacon.

On the day after New Year"s Day, leftover "Hoppin" John" is called "Skippin" Jenny," and further demonstrates one"s frugality, bringing a hope for an even better chance of prosperity in the New Year.

Well-known phrases are, “Peas for pennies, greens for dollars, and cornbread for gold”, “Eat poor that day, eat rich the rest of the year”, “Rice for riches and peas for peace.”

В некоторых районах Америки, еще одним «звуковым эффектом», сопровождающим празднование Нового года, может быть звук ружейной стрельбы в воздух. И эту стрельбу устраивают не марширующие оркестры и не военные - стреляют простые местные жители. Конечно, практика палить в небо, со всеми сопутствующими этому опасностями, во многих районах Америки запрещена.

В первые моменты (а, на самом деле, и дни) после новогоднего праздника, в США, - как и в Великобритании, - существует традиция желать окружающим счастья в новом году. Но Америка не была бы Америкой, если бы не хоть немного не видоизменила привычную фразу “Happy New Year!”. В США считается модным завершать это пожелание притяжательным ’s: “Happy New Year’s” - предположительно, это сокращенный вариант фразы “Happy New Year’s day!” («Счастливого новогоднего дня!»).

Но как бы ни звучало это пожелание, многие американцы, - в частности, на юге, - уверены, что шансы на успешный новый год можно существенно повысить, включив в новогодний ужин так называемый черноглазый или коровий горох (black-eyed peas) и зелень (greens). Многие люди считают этот обычай своеобразным обрядом смирения, которое привлечет богатство и достаток в наступающем году.

«Прыгающий Джон» (Hoppin’ John) - так называется традиционное новогоднее блюдо, подаваемое в южных штатах США. Его готовят из черноглазого гороха, риса, лука и бекона.

То, что осталось от «Прыгающего Джона» на второе января, называют «Скачущая Дженни» (Skippin’ Jenny) - это блюдо также символизирует бережливость, которая будет вознаграждена богатством в новом году.

Всем известны фразы: “Peas for pennies, greens for dollars, and cornbread for gold.” - «Горох - к пенни, зеленые овощи - к долларам, кукурузный хлеб - к золоту».
“Eat poor that day, eat rich the rest of the year.” - «В этот день ешь бедно, а в остальные дни года - богато».
“Rice for riches and peas for peace.” - «Рис к богатству, горох - к миру».

Современные новогодние традиции

New Year Resolutions - новогодние зароки

Когда старый год близится к концу, мы подводим итог прошедшему и делаем выводы на будущее. Множество людей обещает себе начать новую жизнь: бросить вредную привычку, похудеть, изучить иностранный язык.

К примеру, вот ТОП-10 самых популярных новогодних обещаний, которые дают сами себе жители США:

Lose Weight - похудеть
Getting Organized - стать более организованным
Spend Less, Save More - меньше тратить, больше откладывать
Enjoy Life to the Fullest - наслаждаться жизнью в полной мере
Staying Fit and Healthy - быть подтянутым и здоровым
Learn Something Exciting - научиться чему-нибудь интересному
Quit Smoking - бросить курить
Help Others in Their Dreams - помочь другим достичь мечты
Fall in Love - влюбиться
Spend More Time with Family - проводить больше времени с семьей

И хотя число тех, кто ежегодно дает себе торжественные новогодние обещания, довольно высок (45%), выполнить их получается только у 8% самых целеустремленных. Тем не менее, если всё-таки верить статистике, люди, которые привыкли давать «новогодние зароки», в 10 раз чаще достигают своей цели, чем те, кто даже не удосуживается их сформулировать. Похоже, эту прекрасную новогоднюю традицию давно пора перенять и нам: давайте в этом году поставим перед собой новые ответственные цели, - возможно, связанные с изучением языка, - и будем к ним стремиться (тем более что в случае неудачи у нас будет еще какое-то количество шансов «обновить клятвы»).

Secret Santa - Тайный Санта

Существует интересная современная традиция, очень распространенная в рабочих коллективах. Называется она «Тайный Санта» и состоит в анонимном дарении друг другу рождественских и новогодних подарков группой людей (чаще - сотрудников одной компании).

Никто не может ответить на вопрос, как и когда именно появилась эта традиция, но первым «тайным Сантой» считают американского филантропа Ларри Дина Стюарта (1948 - 2007). Миллионер Стюарт, в течение двадцати лет совершавший анонимные добрые дела, когда-то, ещё не будучи миллионером, испытывал крайнюю нужду. Владелец одного из ресторанов пожалел Стюарта, накормив его однажды бесплатным обедом; разбогатев, Ларри, в память об этом случае, решил помогать людям, не называя своего имени.

Странные новогодние традиции

Листья омелы под подушкой - верный способ найти мужа (Ирландия)

Просмотр британского шоу «Dinner for One» (Германия)

Начиная с 1972 года, по необъяснимым причинам, жители Германии каждый Новый год смотрят старинное британское шоу «Ужин на одного» (1920 г.), иначе счастья в новом году им не видать. Происхождение этого обычая неясно даже для самих немцев. Но смотрят это чисто британское шоу практически все включившие телевизор в новогоднюю ночь - а это одна треть всех жителей Германии. В результате, шоу попало в книгу рекордов Гиннесса как самая популярная в мире передача.

Черный кролик, белый кролик

В последние секунды уходящего года в Йоркшире говорят: "Black rabbits , black rabbits , black rabbits " («Черные кролики, черные кролики, черные кролики…»).
А после полуночи - "White rabbits , white rabbits , white rabbits " («Белые кролики, белые кролики, белые кролики…»). Причем тут кролики? Да какая разница - главное привлечь удачу. А тут уж любые кролики средства хороши.

Auld Lang Syne - традиционная новогодняя песня

Каждый год 31-го декабря в Британии повторяется один и тот же ритуал. Как только Биг-Бен бьёт полночь, люди по всей стране берутся за руки и затягивают старую добрую песню Auld Lang Syne . Что же значат эти слова? И что означает эта песня для жителей Великобритании?

Auld Lang Syne - старинная шотландская песня, впервые записанная в восемнадцатом веке. Наибольшую популярность эта песня приобрела в версии шотландского поэта Роберта Бёрнса, поэтому авторство приписывают ему.

Слова Auld Lang Syne в переводе со старошотландского означает «былые дни» или «прошедшие времена».

Auld Lang Syne

Оригинал
(версия Роберта Бёрнса)

Перевод на современный
английский язык

Перевод на русский язык
(С. Я. Маршак)

Should old acquaintances be forgot,
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,
And auld lang syne ?

Chorus
For auld lang syne, my dear
For auld lang syne,
We"ll tak a cup o" kindness yet,
For auld lang syne!

And there"s a hand my trusty fiere ,
And gie"s a hand o thine
And we"ll tak a right guid-willie waught ,
For auld lang sine

For auld lang syne, my dear
For auld lang syne,
We"ll tak a cup o kindness yet,
For auld lang syne!

Should old acquaintances be forgotten
and never remembered
Should old acquaintance be forgotten
For times gone by

Chorus
For times gone by, my dear
For times gone by

For times gone by

And there is a hand my trust friend
And give me a hand of yours
And we will take of a goodwill drink
For times gone by

For times gone by, my dear
For times gone by
We will take a cup of kindness yet
For times gone by

Забыть ли старую любовь
И не грустить о ней?
Забыть ли старую любовь
И дружбу прежних дней?

Припев:
За дружбу старую - до дна!
За счастье прежних дней!
С тобой мы выпьем, старина,
За счастье прежних дней.

Побольше кружки приготовь
И доверху налей.
Мы пьем за старую любовь,
За дружбу прежних дней.

Припев:
За дружбу старую - до дна!
За счастье юных дней!
По кружке старого вина -
За счастье юных дней.

С тобой топтали мы вдвоем
Траву родных полей,
Но не один крутой подъем
Мы взяли с юных дней.

Переплывали мы не раз
С тобой через ручей.
Но море разделило нас,
Товарищ юных дней...

И вот с тобой сошлись мы вновь.
Твоя рука - в моей.
Я пью за старую любовь,
За дружбу прежних дней!

А изучить произношение этой песни вы сможете, подпевая ещё одному великому шотландцу - Роду Стюарту:

Включайся в дискуссию
Читайте также
Самвел Карапетян: миллиардер, который знает цену своим словам и поэтому не любит ими разбрасываться Черно-белая сказка в цветах
Выходные дни в честь празднования дня народного единства Кто определяет, как россияне отдыхают в праздники
Официальные праздники и выходные дни в россии